买房移民澳洲条件_买房移民澳洲多少钱
4
2025-09-08
云翻雨覆,字面看是“云层翻滚、雨水倾覆”,实则比喻世事或人情反复无常、变化莫测。它强调的不是自然景象,而是人心与局势的骤变。当有人说“他待我云翻雨覆”,往往指对方态度忽冷忽热、难以捉摸。
最早可追溯到唐代杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”后世把这两句浓缩为四字成语“云翻雨覆”。杜甫用“翻手”“覆手”形容交情转瞬即变,讽刺当时势利之交。宋代《朱子语类》又将其提炼为成语,沿用至今。
很多人把二者混为一谈,其实差别明显:
近义词:反复无常、朝秦暮楚、瞬息万变
反义词:始终如一、坚定不移、海枯石烂
1. 杜甫原句:“翻手作云覆手雨”成为千古警策。
2. 辛弃疾《鹧鸪天》化用:“人情展转闲中看,客路崎岖倦后知”,虽未直提成语,却写出云翻雨覆之感。
3. 纳兰性德《浣溪沙》:“谁念西风独自凉”,以景写情,暗合世态炎凉。
上午夸你“中流砥柱”,下午批你“不堪大用”。这种云翻雨覆的管理风格,往往源于目标摇摆或情绪管理失控。
前一秒“你是我的唯一”,后一秒“我们不合适”。心理学称之为情绪闪变,背后可能是依恋焦虑或边界模糊。
昨天全网心疼,今天全网群嘲。信息碎片化让大众情绪像云翻雨覆,真相尚未抵达,立场已多次反转。
自问:对方为何反复?
答:或利益驱动,或情绪不稳,或信息更新。
自答:我该怎么做?
1. 人物刻画:描写反派“嘴角带笑,眼底却藏着云翻雨覆的阴鸷”。
2. 氛围渲染:“谈判桌上茶香未冷,局势已云翻雨覆”。
3. 标题吸睛:自媒体可用“云翻雨覆的24小时:顶流明星如何跌落神坛”。
× 误:今天的天气真是云翻雨覆。
√ 正:他的承诺像云翻雨覆,转眼就变了。
× 误:公司战略云翻雨覆地成功。
√ 正:公司战略朝令夕改,让员工无所适从。
capricious changes / unpredictable as weather / shift like clouds and rain
例句:His attitude toward the project was as capricious as clouds turning into rain.
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~