一月份出生属什么生肖_如何确定农历属相
3
2025-09-08
打开搜索引擎输入“大山可是词语”,你会发现两种截然不同的需求: 之一种——用户把“大山可是”四个字当成一个整体,怀疑它是不是成语或固定搭配; 第二种——用户把“可是”当成转折连词,想确认“大山”这个词能否单独成立。 为了同时满足这两类疑问,下文拆成两条主线,分别给出答案。
我翻遍《现代汉语词典》《汉语大词典》以及《成语大辞典》,均未收录“大山可是”。 结论:它不是固定词语,更不是成语。
在国家语委现代汉语平衡语料库中检索,仅出现零星的口语片段,例如: “大山可是个好地方”。 这里的“可是”是副词,表示强调,与“大山”并无凝固成词的倾向。
短视频弹幕里偶尔出现“大山可是真高”,其实是把“可是”当成“确实、实在”的口语用法,属于临时搭配,不具备词语资格。
《现代汉语词典》第7版明确列出: 大山 dàshān 名 高大的山,多用作地名或比喻义。 因此,“大山”是规范名词,可独立使用。
提问者往往把“词”与“成语”混淆,以为双音节就得是成语。现代汉语里,双音节名词占主流,“大山”完全符合构词规则。
以句子“大山可是个避暑胜地”为例: - 大山:主语 - 可是:副词,加强肯定,相当于“的确” - 个避暑胜地:表语 整个结构是主语+副词+表语,而非四字词。
把“可是”换成“可真”,句子依然通顺:“大山可真是个避暑胜地”。 这进一步证明“可是”只是副词性插入成分。
后者是北京朝阳区地名,属于专有名词,不可拆分。
歌词里“大山的子孙”是偏正短语,“大山”作定语,修饰“子孙”。
前者是名词,后者是主谓短语,语法功能完全不同。
“走进大山,云雾在脚下翻涌,仿佛置身水墨长卷。”
“研究区位于大巴山脉东段,大山海拔普遍超过1500米。”
“听说你们村后面那座大山可是有野猪出没?” “可不是嘛,晚上都不敢上山。”
键入“dshanks”时,部分输入法会把“大山可是”排在候选前列,造成伪高频错觉。
字幕组常把“大山,可是个好地方”误连成“大山可是个好地方”,导致观众误以为“大山可是”是整体。
在西南官话里,“可是”读作“keshi”,语气重,听起来像后缀,容易让人误判为词尾。
“大山”是词,“可是”是副词,二者偶尔相邻出现,却从未真正合体。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~